航空器驾驶员根据起飞时间向管制单位请求推出和开车(启动发动机),目前国内部分机场设有机坪管制(Apron or Ramp,机坪管制不属于空管局,隶属于机场部门,具体呼号及运行详见 AIP)。
管制员发布推出指令时,应同时发布跑道编号,如果推出方向唯一时,则无需发布机头朝向,例如指廊式航站楼;如果推出方向不唯一时,应发布推出的机头朝向。
推出朝向有且仅有 4 个方向 “东(East)”、“南(South)”、“西(West)”、“北(North)”,按照相近的朝向位置发布指令,不应出现 “东南”、“230°” 等朝向。
P: 昆明地面,CES747,129 号位,准备好了,请示推出开车。/Kunming Ground, CES747, parking bay 129, we are ready, request push back and start-up.
C: CES747,可以推出开车,跑道 22 号,头朝东。/CES747, push back and start-up approaved, runway 22. Facing east.
P: 可以推出开车,跑道 22 号,头朝东,CES747。/Push back and start-up approaved, runway 22, face to east, CES747.
P: 双流地面,CCA4537,168号位,准备好了,请示推出开车/Shuangliu Ground, CES747, bay 168, ready for push back and start-up.
C: CCA4537,双流地面,跑道02L,先推出,开车稍等。/CCA4537, Shuangliu Ground, runway 02L, push back approaved, standby for start-up.
P: 可以推出,开车稍等,跑道02L,CCA4537。/Push back approaved, standby for start-up, runway 02L, CCA4537.
P: 双流地面,CSC8965,114 号位,准备好了,请示推出开车。/Shuangliu Ground, CSC8965, stand 114, we are ready for push back and start-up.
C: CSC8965,双流地面,起飞时间1305,推出开车自己掌握。/CSC8965, Shuangliu Ground, departure time is 1305, push back and start-up at own discretion.
P: 起飞时间1305,推出开车自己掌握,CSC8965。/Departure time is 1305, push back and start-up at own discretion. CSC8965.
P: 北京地面,CES5706,212 号桥,准备好,请示推出开车。/Beijing Ground, CES5706, gate 212, we are ready, request push back and start-up.
C: CES5706,地面,可以推出开车,跑道 36L,推到 Z9 上的 PB15 等待点。/CES5706, Ground, push back and start-up approaved, runway 36L, push to PB15 on Z9.
P: 可以推出开车,跑道 36L,推到 Z9 上的 PB15 等待点,CES5706。/Push back and start-up approaved, runway 36L, push to PB15 on Z9. CES5706.
P: 北京地面,CES5706,212 号桥(此桥位为自滑进顶推出机位),APU 故障,请示在机位开车。/Beijing Ground, CES5706, gate 212, request start-up at stand due to APU fault.
C: CES5706,地面,可以启动一发,慢车位,准备好推出报告。/CES5706, Ground,start-up one engine on IDLE approved, report ready for push back.
P: 可以启动一发,慢车位,准备好报告,CES5706。/Start-up one engine on IDLE, report ready for push back. CES5706.
P: 昆明地面,CES747,513 号位(此机位为自滑进出机位),准备好了,请示开车。/Kunming Ground, CES747, parking bay 513, ready, request start-up.
C: CES747,可以开车,22 号。/CES747, start-up approaved, runway 22.
P: 可以开车,22 号,CES747。/Start-up approaved, runway 22, CES747.
P: 宝安地面,CSS6867,65号位(此机位为自滑进顶推出机位),准备好了,请示推出开车/Bao’an Ground, CSS6867, parking bay 65, ready for push back and start-up.
C: CSS6867,可以推出开车,跑道 33 号,蓝色程序。/CSS6867, push back and start-up approaved, runway 33, colour blue.
部分大型机场预设了推出等待点,一般命名为“PB+数字”,管制员根据实际情况使用。 |
部分大型机场设置了标准推出程序,一般以颜色命名,详细命名见 AIP。 |
滑行指令的一项关键内容是徐克边界(clearance limit),许可边界是指航空器按照 ATC 许可之规定可以到达的点。对离场滑行航空器而言,许可界限通常是使用跑道的等待点,但根据当时机场交通状况,也可能是机场其他任意位置。
航空器如果要穿越正在使用的跑道,必须获得塔台管制员的许可,同意后方可穿越。若跑道为非使用状态(仅跑道关闭情况),地面管制员可直接许可穿越跑道。
P: 凤凰地面,CBJ5135,请示滑出(航空器已经推出)。/Fenghuang Ground, CBJ5135, request taxi.
C: CBJ5135,可以滑出,经过B7 A A1,08号等待点等待。/CBJ5135, taxi via B7 A A1 to holding point runway 08.
P: CES747, 请示滑出(航空器已经推出)。/CES747, request taxi.
C: CES747,可以滑出,经过S D,R前等。/CES747, Taxi via S D, hold short of R.
P: 凤凰塔台,CBJ5135,停机位501(自滑进出机位,航空器已开车完成),请示滑出,。/Fehuang Tower, CBJ5135, request taxi.
C: CBJ5135,可以滑出,经过 C B5 B B4 A A1,08号等待点等待。/CBJ5135, taxi via C B5 B B4 A A1 to holding point runway 08.
P: 北京地面,CES5706,请示滑出(航空器已经推出至PB15)。/Beijing Ground, CES5706, ready for taxi.
C: CES5706, 滑出经过 Z9 Z2,HP7 前等。/CES5706, taxi via Z9 Z2, hold short of HP7.
P: 白云地面,CSN3697,请示滑出(航空器已经推出)。/Baiyun Ground, CSN3697, ready for taxi.
C: CSN3697, 滑出经过 YELLOW18,19 号等待点等待。/CSN3697, taxi via YELLOW18 to holding point runway 19.
C: CSN3697, 避让你右侧国航的波音 747,然后经过 F F1,19 号等待点等待。/CSN3697, give way to Air China B747 on your right, then taxi via F F1 to holding point runway 19.'
P: 白云地面,CSN3697,请示滑出。/Baiyun Ground, CSN3697, ready for taxi.
C: CSN3697, 稍等滑行,C 上有入位的飞机。/CSN3697, standby for taxi, traffic taxi in on C.
C: CSN3697, 尽快滑,后面还有飞机。/CSN3697, expedite taxi, traffic behind.
C: CSN3697, 注意,祥鹏的波音 737,从你右侧超越你,他是第一个。联系到塔台 118.25,再见/CSN3697, caution, the Lucky Air B737 overtaking you on your right, he is number one for departure. Contact Tower on 118.25, good day.
C: CSN3697, 经过 P6,穿越跑道 02L(02L 跑道关闭),然后右转 A,在 L10 前等待。/CSN3697, cross runway 02L, then turn right join A, hold short of L10'
在阅读滑行道编码时,应注意不要全部连读,防止误听,例如,例4中的滑行 “C B5 B B4 A A1” 宜读作 “C B8,B B4,A A1”。部分机场滑行道由两个字母组成,此时更要注意顿挫,“经过 BB,B,A,AA”。 |
如果在跑道等待点等待,应使用 “X号跑道等待点等待/to holding point runway X”,不宜使用 “跑道外等待/hold short of runway”。 |
有关跑道的指令,包括但不限于许可界限、起飞指令,ATC 指令与航空器驾驶员复诵的 ATC 指令,必须加跑道编号,例如,08 号,跑道 08 号,跑道 36L。 |
如果许可边界在是其他位置,宜使用 “X 外等待/hold short of X”。 |
部分大型机场设置了滑行等待点,一般命名为 HP+数字,具体命名和位置详见 AIP,管制员会根据实际情况灵活使用。 |
部分大型机场还预设了滑行路线,一般命名为 ROUTE+数字,具体命名和路线详见 AIP。 |
选取香港地面(南)的一部分地面管制录音(全英文),推荐对照香港 AIP 同时学习。注,香港的通话与大陆稍有不同。
通话原文 | 通话译文 | 备注 |
---|---|---|
P: Ground, good morning, CPA705, N34, is ready, request start-up and push. C: CPA705, good morning, start-up and push back, colour red. P: Start-up and push red, CPA705. |
P: 地面,早上好,CPA705,停机位 N34,请示推出开车。 C: CPA705,早上好,可以推出开车,红色程序。 P: 可以推出开车,红色程序,CPA705。 |
|
P: Ground, HDA6 … 430, request taxi. C: HDA430. Taxi B, hold short of B7. P: B, hold short of B7. HDA430. |
P: 地面,HDA430,请示滑出。 C: HDA430,滑行经过 B,B7 前等待。 P: B,B7 前等,HDA430。 |
|
C: HKE812, after Hongkong Airlines A330, taxi behind, taxi… uh…, sorry, after Hongkong Airlines A330 passing ahead taxi V J J6 hodling point. P: Roger, after this 330 from Bauhinia. We taxing ahead by V J J6 hodling point, HKE812. C: HKE812, with V J for J10 holding point. P: V J J10, HKE812. |
C: HKE812, 前方香港航空 A330 滑过后,经过 V J 到 J6 等待点。 P: 收到,港航 330 滑过后,我们继续前滑,经过 V J 到 J6 等待点。 C: HKE813,经过 V J 到 J10 等待点。 P: V J J10,HKE812。 |
ahead adv. 在 … 前面 behind adv. 在 … 后面 “Bauhinia” 是香港航空呼号 |
P: Ground South, HKE152, at W16, request taxi. C: HKE152, standby. P: HKE152 |
P: 南地面,HKE152,在 W16,请示滑出。 C: HKE152,稍等。 P: HKE152。 |
W16 是停机位 |
C: GEC518, contact Tower 118.4. P: 1184. GEC518 |
C: GEC518,联系塔台 118.4。 P: 1184,GEC518。 |
|
P: SIN1, request taxi. |
P: SIN1,请示滑行。 |
|
P: (Unreadable) requesting push and start. C: HDA220, good morning. When the Singapore Airlines behind is clear, start and push back color red. P: After the Singapore is clear, push and start red, HDA220. |
P: (听不清),请示推出开车。 C: HDA220,早上好,后方新航飞机没影响后,推出开车红色程序。 P: 新航没影响后,推出开车红色程序,HDA220。 |
|
C: SIN1. Taxi B9 B hold short of B7. P: B9 B hold short of B7, SIN1, thank you. |
C: SIN1, 滑行经过 B9 8,B7 前等待。 P: B9 B,B7 前等待,SIN1,谢谢。 |
|
P: Good morning, CPA596, W40, request start and push. C: CPA596, start and push back color red. P: Push color red, CPA596 |
P: 早上好,CPA596,W40,请示推出开车。 C: CPA596,早上好,推出开车红色程序。 P: 推出开车红色程序,CPA596。 |
|
P: Ground, CPA908, B. C: CPA908, good morning, taxi, hold shaort V. P: Short of V, CPA908. |
P: 地面,CPA908,B。 C: CPA908,早上好,继续滑行,V 前等待。 P: V 前等,CPA908。 |
|
C: HDA430, after opposite way company entry bay N70, taxi W, hold short of H. P: W, short of H behind company 330, HDA430. |
C: HDA430,等着相对滑行你们公司飞机入位 N70 后,经过 W,H 前等。 P: 在我们公司的330后面,W,H 前等,HDA430。 |
如果通报航空公司时,使用 “Company” 代表自己家航司 |
P: CPA438, request raxi. C: CPA438, taxi H8, J11 holding point. P: H8, J11 hold, CPA438. |
P: CPA438,请示滑出。 C: CPA438,H8,J11 等待点。 P: H8,J11 等待,CPA438。 |
|
P: Ground South, HKE152. How slot of our wating for? C: HKE152, turn left W1, hold short of W. P: Turn left for the W1 and hold short of W. |
P: 南地面,HKE152,我们在什么位置等待。 C: HKE152,左转 W1,W前等。 P: 左转 W1 然后 W 前等,HKE152。 |
slot n. 位置 |
C: HDA430, on W, hold short of W2. P: Hold short of W2, HDA430. |
C: HDA430,W 滑行,W2 前等。 P: W2 前等,HDA430。 |
|
C: SIN1, taxi B, hold short of W. P: B, hold short of W. SIN1. |
C: SIN1,B,W 前等。 P: B,W 前等,SIN1。 |
|
C: CPA908, taxi B, hold short of W. P: B, hold short of W. CPA908. |
C: CPA908,B,W 前等。 P: B,W前等,CPA908。 |
|
P: Ground, GEC518. C: GEC518, taxi L2, bay C17. P: L2, C17, GEC518. |
P: 地面,GEC518。 C: GEC518,滑行经过 L2,停机位 C17。 P: L2,C17,GEC518。 |
|
C: HKE152, follow the Dragon Air on W, taxi W J, J10 holding point. P: OK, follow the Dragon on the left, W J J10, HKE152. |
C: 跟随W上的港龙航空飞机滑行,经过 W J 到 J10 等待点。 P: 好的,跟随左侧港龙滑行,W J J10,HKE152。 |
push back /pʊʃ bæk/ 推出
start-up /stɑ:t’ʌp/ 开车
hold short /hoʊld ʃɔ:rt/ 在 … 外等待
give way /ɡɪv we/ 让道
overtake /ˌoʊvərˈteɪk/ vt. 超越
cross /krɔ:s/ vt. 穿越